Wednesday, February 4, 2015

AUSTRALIAN JOURNALIST OF AL YAZEERA, RELEASED FROM EGYPTIAN PRISON

Peter Greste returns to Australia with pledge to fight on for fellow captives
Speaking to Patrick Kingsley on board flight EK432, freed al-Jazeera journalist says ‘primary job’ is pushing for colleagues’ release from Egyptian prison
 
THE GUARDIAN,
FEBRUARY 4.
 
 
Al-Jazeera journalist Peter Greste is kissed by his mother Lois (L) and father Juris (R) upon his arrival at Brisbane's international airport
Peter Greste is kissed by his mother Lois and father Juris upon his arrival at Brisbane’s international airport. Photograph: Patrick Hamilton/AFP/Getty Images
Greste’s two colleagues at al-Jazeera English, Baher Mohamed and Mohamed Fahmy, remain locked up. Though Famy looks set to give up his Egyptian citizenship so he can return to Canada. So too do three young students and a businessman, all four of them jailed in the same show-trial, despite never having previously met the three broadcasters. Outside Egypt, seven more journalists were convicted in absentia, and none of them yet have their names cleared.
“It’s great to be out,” said Greste. “But I’m really worried and really concerned that amidst all of the euphoria, people will lose sight of the fact that there are many others who were caught up with this. And the core message that I really want to send out is that if it’s not right to keep me in prison, then it’s equally not right for any of the others to be caught up in this case. Everyone involved in the case must be exonerated. The whole case must be thrown out.”
Occasionally on his flight home, Greste allowed himself a few moments of celebration. In his first tweets in over a year, he posted jubilant photographs of himself on a Cyprus shore, the sea rushing over his feet. It was a sensation he missed in jail, where even shower water is scarce.
The first drops of fizz were poured – in moderation – in Dubai. “Champagne, sir?” one of the purser’s colleagues asked Greste shortly before leaving UAE, holding out a little plastic glass of bubbly. “Yes,” smiled Greste. “I think it’s time.”
Much of the journey had been a slight anti-climax. He was released suddenly and secretly on Sunday, with little chance to say goodbye to his fellow inmates. On leaving prison, there were no waiting photographers or wellwishers. On arriving in Cyprus, Mike was the only person present to celebrate leaving the clutches of Egypt’s national airline.
Arriving in Brisbane, there was also little initial fanfare as he stepped off the plane. Two policemen were waiting for him. “Welcome home,” one said quietly. “Thank you very much,” said Greste, grinning from ear, in his first words on Australian soil. From there he and Mike were taken to a private room, gifted to them by the airport authorities, where their entire family greeted them with a cheer.
But the punch-the-air moment did not come until an hour after landing. Around a hundred supporters and journalists had stayed up to greet him at arrivals, some of them with placards and banners. “Journalism is not a crime,” read one, quoting one of the slogans from the campaign to free him. “Welcome home Peter Greste.”
And welcomed, he was. Just as the crowd’s concentration had started to drop, suddenly the doors slid open to reveal the man himself, surrounded by his family, arms aloft. People cheered, some cried, photographers shouted “This way, Peter! This way!”. A few wellwishers shouted for his autograph.
“I thought you were waiting for someone important,” Greste joked, before giving the gathered media the short statement they had come hoping for. In his courtroom cage in Cairo, during the recesses of his trial, Greste had struggled to make his voice carry to the reporters assembled behind a line of policemen on the other side of the room. But in Brisbane, his words were loud and clear.
“I can’t tell you how ecstatic I am to be here,” he smiled. “This is the moment I had rehearsed in my mind 400 times over the past, well, 400 days. And it feels absolutely awesome to be here.”
But once again, he sounded a note of caution. “This is all tempered by a real worry for my colleagues, for Mohamed Fahmy, for Baher, for all of the other guys … Egypt now has the opportunity to show that justice doesn’t depend on nationality.
“If it’s right for me to be free, then it’s right for all of those who were imprisoned in our case to be free, and it’s right for all those convicted [in absentia] to be freed from those convictions.”
But with that, the euphoria returned. Greste turned to his mother and father, Juris and Lois, who uprooted their lives to spend much of last year in Egypt, and wrapped an arm round them both. “It’s a darn sight better,” laughed Juris, “than visiting him in jail”.

LA REALIDAD SE IMPONE SOBRE GRECIA

Francia recuerda a Grecia que debe respetar el acuerdo sobre la deuda

Tsipras: “Queremos corregir el marco de la UE, no destruirlo”

Bruselas, DIARIO EL PAIS, MADRID,  4 FEB 2015
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
El nuevo primer ministro griego, Alexis Tsipras, se ha declarado este miércoles "muy optimista" tras reunirse con los líderes de las instituciones de la Unión Europea y ha asegurado que se encuentran en la "buena dirección" para lograr un pacto sobre la renegociación del rescate y la deuda griega. "Por supuesto, aún no tenemos un acuerdo, pero vamos en la buena dirección para encontrar un acuerdo viable", ha asegurado Tsipras en una breve declaración ante la prensa tras la última de sus reuniones en Bruselas, con el presidente de la Eurocámara, Martin Schulz. El optimismo de Tsipras se ha encontrado, sin embargo, con un cierto freno en el que esperaba fuera uno de sus principales aliados, Francia. El presidente francés, François Hollande, ha optado por hacer de "poli bueno", en palabras de Le Monde, y en su cita con Tsipras le ha recordado que debe respetar los acuerdos sobre la deuda. El encuentro en el Elíseo entre los dos mandatarios, de apariencia cordial, no ha despejado qué rol jugará París los próximos días en la negociación de la deuda helena.
Tsipras, que se ha entrevistado durante la mañana, además de con Schulz, con los presidentes de la Comisión Europea (CE) y del Consejo Europeo, Jean-Claude Juncker y Donald Tusk, respectivamente, ha señalado que sabe "muy bien que la historia de la UE es una historia de desacuerdos", pero al final es también una de "compromisos y de acuerdos". "Nuestro objetivo es respetar la soberanía del pueblo en Grecia y el claro mandato de nuestros ciudadanos y al mismo tiempo respetamos las reglas de la UE. Queremos corregir este marco, no destruirlo", ha asegurado Tsipras. La agenda del mandatario griego ha incluido un encuentro por la tarde con el presidente francés, François Hollande, quien desde la elección del líder de Syriza ha querido presentarse como mediador para evitar un choque entre Atenas y sus socios europeos.
El primer ministro griego, Alexis Tsipras, y el presidente francés François Hollande se saludan en el Elíseo.
Tras el encuentro en el Elíseo —de en torno a una hora y media— , Tsipras ha pedido a Francia que asuma "un papel preponderante, protagonista para este cambio de política" que vuelva al crecimiento, según ha asegurado el primer ministro griego junto al mandatario francés tras la reunión en una declaración sin preguntas. Hollande, por su parte, ha reconocido que Francia y Grecia comparten "los mismos objetivos para Europa, que sea más solidaria, con más política y más volcada al crecimiento", al tiempo que recordaba a Tsipras que "el respeto a las reglas europeas, que se impone a todos (...), y el respeto a los acuerdos, en particular sobre la deuda".
El presidente de la Eurocámara había compartido antes el "optimismo" de Tsipras a la hora de alcanzar un acuerdo entre la UE y el nuevo Ejecutivo griego. "Soy optimista de que ambas partes encontraremos un entendimiento común sobre las bases del programa para Grecia en los próximos años. Encontraremos vías de compromiso", ha afirmado. El presidente del PE ha alabado la "gira" europea de Tsipras tras su elección, y ha señalado que el líder de Syriza "es un primer ministro que lucha por la cooperación europea, en vez de por la separación griega", lo que es una "señal buena y fuerte".
En la ronda de reuniones con líderes europeos, el ministro de Finanzas griego, Yanis Varufakis, se entrevistará este miércoles en Fráncfort con el presidente del Banco Central Europeo (BCE), Mario Draghi, a quien expondrá sus nuevas propuestas sobre deuda y crecimiento económico. Según ha declarado Varufakis en una entrevista al diario italiano La Repubblica, Grecia ha comenzado a negociar con el Fondo Monetario Internacional (FMI) su plan de canje de deuda soberana por bonos vinculados con el crecimiento.

Tuesday, February 3, 2015

MUSLIMS IN THE WORLD



ISIL`S VENGEANCE AND THE DEATH OF THE JORDANIAN PILOT

Middle East

ISIL video purportedly shows killing of Jordanian pilot

Jordan declares period of mourning after video appears to show captive pilot Moaz al-Kassasbeh being burnt alive.


 
 
 
The Islamic State of Iraq and the Levant group (ISIL) has published a video that purportedly shows the burning death of the captive Jordanian pilot Moaz al-Kassasbeh.
The video released on Tuesday said that the killing of Kassasbeh was in response to Jordan's role in the US-led coalition against ISIL.
The Jordanian army has officially informed Kassasbeh's family of his death, according to Al Jazeera's Nisreen el-Shamayleh, who is reporting from the Jordanian capital Amman.  
The Jordanian state television has reported that a period of mourning has been declared. It also reported that the pilot, who had been in ISIL's captivity since December, was killed on January 3.
In an interview with Al Jazeera, Abdel Bari Atwan, a Middle East analyst, said that if proven true, the killing of Kassasbeh is "unprecedented." 
"It's a very clear message and they are trying to show maximum brutality," Atwan said, adding that ISIL is not interested in negotiations.
"They are looking to terrorise."
Reacting on the news of Kassasbeh's reported death, US President Barack Obama said that his government and coalition partners will redouble efforts "to make that that they [ISIL] are degraded and defeated."
"It is just one more indication of the viciousness and barbarity of this organisation."
The video showing Kassasbeh's killing was produced by al-Furqan media, the official media wing of ISIL.
The video, which is 22 minutes and 34 seconds long also called for the killing of other Jordanian pilots.
The 26-year-old First Lieutenant was taken hostage in ISIL's stronghold of Raqqa after his F-16 jet crashed.
ISIL members have claimed to have shot down Kassasbeh's plane with a heat-seeking missile.
The armed group that controls vast swathes of Syria and Iraq has been demanding the release of Sajida al-Rishawi in exchange for Kassasbeh's life.
Rishawi has been held by Jordanian authorities since 2005, after being arrested and later sentenced to death "for conspiracy to carry out terror acts" after a triple bomb attack on the Radisson SAS hotel in Amman, the Jordanian capital.
Source: Al Jazeera

SERBIA Y CROACIA, ABSUELTAS DE GENOCIDIO

El Tribunal de la ONU falla que Serbia y Croacia no cometieron genocidio

La decisión del Tribunal Internacional de Justicia es vinculante

La Haya, DIARIO EL PAIS, MADRID,   3 FEB 2015
 
 
 
 
El Tribunal Internacional de Justicia de la ONU (TIJ), ha rechazado las demandas de Croacia y Serbia por genocidio perpetrado en las guerras de los Balcanes. Ambos países se habían acusado mutuamente entre 1999 y 2010, pero, según los jueces, ninguno ha probado que “los crímenes denunciados encajen en lo estipulado por la Convención para la Prevención y Sanción del Genocidio, de 1948”. El TIJ reconoce que hubo asesinatos, violaciones, maltrato y desplazamientos forzosos de civiles en ambos territorios, ya fuera a manos de tropas serbias o bien croatas. “Sin embargo, el genocidio requiere la intención expresa de destruir a un grupo humano concreto. Para que la limpieza étnica, aquí señalada, pueda desembocar en un genocidio, debe demostrarse el propósito sistemático de acabar con otra etnia. Y no fue así”, ha dicho el presidente del Tribunal, Peter Tomka. El dictamen es vinculante y puede contribuir a que Zagreb y Belgrado avancen hacia una reconciliación dificultada por el trágico pasado común.
El TIJ ha dictado una sola resolución para ambas demandas, y la votación de sus jueces ha sido contundente: la de Croacia contra Serbia ha sido rechazada por 15 votos contra dos; la de Serbia contra Croacia por unanimidad. El Tribunal es el máximo órgano judicial de la ONU y solo ha admitido un genocidio desde su fundación, en 1945. Fue en 2007 y se refería a la muerte de 8.000 varones musulmanes en Srebrenica (1995), tiroteados por tropas serbias. Aunque no lo atribuyó entonces al Estado serbio, sí afirmó que había violado la legislación internacional al no prevenir la matanza. Este precedente ha pesado en el resultado actual, ya que croatas y serbios reclamaban justicia por lo ocurrido en la misma guerra, aunque en otras zonas de la antigua Yugoslavia.
En el caso actual, la primera demandante fue Croacia. En 1999 acusó a Serbia de genocidio por las matanzas de civiles en la ciudad de Vukovar. Ejecutadas por el Ejercito yugoslavo, Zagreb aducía que los ataques fueron ideados por el Gobierno de Belgrado. Debían tratarse, por tanto, como un caso de genocidio saldado con unos 10.000 muertos. El problema, para el TIJ, son las fechas. Serbia no había firmado la Convención relativa al genocidio en 1991, momento de la agresión. “Lo hizo en 1992, y no se le puede hacer responsable con efectos retroactivos”, ha señalado Tomka. EL TIJ ha admitido que la ciudad fue asaltada por militares serbios “pero como parte de un plan político destinado a crear un Estado étnicamente homogéneo, algo ya demostrado por el Tribunal para la antigua Yugoslavia (TPIY)”. “La intención no era destruir a los croatas, sino expulsarlos”.
Serbia contestó en 2010 a la demanda croata con una similar, analizada asimismo por los jueces de la ONU. Centrada en la Operación Tormenta (1995) a cargo de soldados croatas resueltos a recuperar el territorio arrebatado por los serbios, hubo 7.000 muertos y 230.000 desplazados. Peter Tomka ha repetido aquí con mayor énfasis sus argumentos. “Incluso aceptando la intención de expulsar a los serbios de suelo croata, no hay pruebas de que se quisiera exterminarlos”, ha dicho.
La lectura de ambas reclamaciones detalla los crímenes y el trágico precio pagado por la población en general. Algo que ningún juez discute. Este martes, Ivica Dacic, ministro de Exteriores serbio, ha declarado que tal vez ahora “pueda cerrarse un proceso de casi 20 años destinado a probar quién ha sido el mayor criminal”. En la sede del TIJ, en La Haya, su colega croata de Justicia, Orsat Miljenic, ha dicho que “no veía claro un acercamiento, de momento”. Las posturas parecen todavía encontradas, pero ambos países están haciendo un esfuerzo por entenderse en los últimos tiempos. Al cerrar el caso, el TIJ les ha animado “a cooperar y compensar a todas las víctimas”. En otras palabras, a buscar una fórmula política para recuperar las relaciones bilaterales.